domingo, 1 de junio de 2008

Entrevista a Woody Allen: La maldición del escorpión de Jade

Entrevista Woody Allen: “No estaba interesado para nada, en satirizar Hollywood”.
Por Brandon Judell/Indiewire.com/
Traducción Ricardo Torres

Entrevista con apoyo de indieWIRE.com


(indieWIRE/ 04.29.02) En el Hotel Darke, en una mañana de domingo, Woody Allen estaba por continuar el trabajo de promover su más reciente esfuerzo: “Hollywood Ending.” No piensen mal. No se trata de una película como "The Curse of the Jade Scorpion." Esto es un Woody bastante gracioso como lo fue en los Oscares.

Y hablando de Oscares, Allen ha sido nominado seis veces como mejor director, 13 veces para mejor guión, una para mejor actor, y dos veces por mejor película, y ha ganado cuatro.

“Hollywood Ending” es sobre el director de cine Val Waxman que tiene la oportunidad de regresar a su trabajo gracias a su ex esposa (Tea Leoni). El único problema es que cuando está por iniciar la filmación, enfrenta un caso de ceguera psicosomática. ¿Puede un hombre ciego filmar una película? Quizá Woody nos está diciendo, “Bueno ya no podemos hacer las cosas mucho peor que las cosas que hacen los que tienen una visión de 20/20”.

indieWire:¿Qué significa el cine para ti? ¿Estás obsesionado con él?

Woody Allen: No estoy obsesionado. Uno de los placeres de mi vida cuando niño, era ir al cine. Como adulto, también voy al cine. También ha sido una manera de ganarme la vida. Soy alguien que fue corrido de la escuela y que no tiene ángel para los negocios, o la medicina, o leyes o cualquiera de esas cosas. He sido capaz de vivir a lo largo de los años, de hacer películas. Es un trabajo despreocupado. En realidad no es un trabajo físicamente difícil. Entonces me gusta hacerlo, pero no he estado obsesionado con él. Si no pudiera trabajar en otra película, sería muy feliz trabajando en el teatro o escribiendo libros o algo así. Pero sí me gusta el cine. Es una forma de entretenimiento bastante placentera para mí.

iW: Siempre haces declaraciones diciendo que tus películas están muy lejos de reflejar tu vida actual. Esta parece mucho más autobiográfica. ¿Lo es?

Allen: Bueno, sólo profesionalmente. Actúo como un director de cine y soy un director de cine. Pero no estoy loco. Jamás he sido demandado por el no-cumplimiento de una película. No soy tan hipocondríaco. Soy alarmista y hay toda una diferencia. No imagino que estoy enfermo; pero si se me parten los labios o algo así, de inmediato pienso que es cáncer. Me voy directo a lo peor que puede pasar, es una neurosis distinta. En realidad nunca he tenido enfermedades psicosomáticas.

iW: Sin embargo hay pequeños momentos en el filme que parecen reflejar lo que pensamos que sabemos sobre ti.

Allen: Pude hacer “reflejo” muy preciso en la película porque sé muy bien cómo trabaja un director de cine. Sé qué es lo que ocurre en el set, lo que ocurre en las juntas de los cuartos de hotel. Entonces pude “reflejar” de manera precisa en la película y esas son experiencias mías. Pero podrías estar hablando con cualquier director de cine y te diría lo mismo. Le pasa a todo el mundo. Si usara mi propio personaje, no sería ni la mitad de gracioso que el personaje de Val en la película.

iW: Muchos directores han hecho películas sobre cómo hacer películas. Es un objetivo muy jugoso. ¿Por qué escogiste este objetivo ahora?

Allen: Nunca pensé en esto como un “objetivo”. Sólo pensé, ¡Dios, ésta es una idea graciosa! Jugué un poco con ceguera psicosomática y pensé en diferentes profesiones en las que sería gracioso. En algún punto pensé en cirugía. En otro momento pensé en el boxeo. Y luego la noción de un director de cine me pareció gracioso, pero no estaba interesado para nada, en satirizar Hollywood. Sólo me interesaba en lo divertido que sería un director de cine ciego forzado a hacer una película porque su carrera estaba en peligro. La única oportunidad que pudo obtener fue a través de su ex esposa y del apuesto director del estudio que le robó a su esposa. Ahora tiene que trabajar con estas personas todos los días.

iW: ¿Qué piensas sobre el Cine Digital? Te gustaría trabajar en digital y así trabajar con un crew más pequeño? ¿Más libertad? ¿O percibes el digital como menos atractivo?

Allen: No, no, para nada. Sería grandioso. No está perfeccionado lo suficiente. Pero realmente está llegando a este punto, y cuando lo haga creo que abrirá enormes posibilidades a los realizadores. Es una gran manera de trabajar. Sería bueno tener más fluidez haciendo películas.

iW: Tú dices que te han confundido con un artista, pero eres un artista. “La rosa Púrpura del Cairo es una gran película. Has inspirado a miles de directores, incluyendo a John Singleton. Él ha dicho que tus películas le dieron la libertad para hacer las películas que ahora hace. ¿Tú no le das importancia a esto? ¿Te das cuenta de la fuerza tan importante que eres en la historia del cine?

Allen: Bueno, es gracioso. Estaba diciéndole a alguien más justo lo opuesto. Cuando miro a mi alrededor y veo las películas que veo, veo una mayor influencia de Martin Scorsese predominantemente. Todo nuevo cineasta está influenciado por Martin Scorsese. Veo alguna influencia de Oliver Stone en la gente. He visto mucha influencia de Francis Coppola. Pero ¿sabes? También veo a todos estos jóvenes que hacen comedias, y en ninguna manera los he influenciado. En un guión hace unos años de “Harry y Sally” pude ver una influencia. Pero nada en estos jóvenes que hacen películas de comedia. No veo nada en David O. Russell o los hermanos Coen o Wes Anderson.

iW: Quizá es porque le diste a la gente la libertad de filmar sus propios mundos. Las vidas que los rodean. No tienen que hacer exactamente una película de género. Singleton podría hacer filmes negros personales en la forma en que los tuyos reflejan la experiencia judía.

Allen: Bueno quizá en una manera teórica se podría decir que estas personas están haciendo películas sobre sus propias experiencias, y yo hago películas sobre mis propias experiencias. Pero no veo que yo haya contribuido en nada en términos de técnica como para que veas una película y digas: “Este tipo tiene el estilo o cualquier cosa de Woody Allen. Simplemente no lo veo por ningún lado.

iW: “The Sidewalks of New York” fue influenciada por ti. Es una especie de un vistazo malo y amable a Woody Allen.

Allen: ¿Quién sabe? No lo sé…Fellini. Pero es difícil para mí verlo. Vi “Election.” Pienso que esa fue una comedia graciosa. Pero no vi nada mío en ella. Vi “Flirting With Disaster.” Y no encontré nada mío en ella. ¿Sabes? En la que sale Bill Murray. La que estuvo nominada para un Oscar.

iW: “Rushmore.”

Allen: “Rushmore”. No vi nada de mí en ella. Básicamente son jóvenes contemporáneos que son buenos.

iW: Apareciste en los Oscares este año. Vas a ir a Toronto por primera ves. Cannes por primera ves. ¿Estás ahora en un “modo viajero”?

Allen: Me pidieron hacer lo de los Oscares. Me han pedido hacer una serie de cosas para Nueva York desde el 11 de septiembre y las he hecho. No me gustaría decir que no. No fue para obtener un premio o entregar un premio. Fue algo que hice por Nueva York y sentí que quería contribuir haciéndolo.

Lo de Cannes es porque los franceses me han apoyado ya por 30 años. Han sido muy aficionados a mí. He mostrado mis películas en Cannes muchas veces fuera de competencia. Me han invitado varias veces. Siempre les digo “no, no quiero ir”. Y sentí que me quería ser recíproco por una ves, y mostrar mi gratitud. Pensé que esta película sería una buena opción para hacerlo.

iW: Con el paso de los años ¿ha cambiado tu idea sobre para quién son tus películas? ¿Has pensado en la audiencia?

Allen: No he pensado mucho en ellos porque sé que son muy pocos y no sé quiénes son. Y ninguna compañía fílmica ha podido saber quiénes son con toda su investigación y pruebas de mercadotecnia. No son gente joven. No son baby boomers. No son necesariamente gente de Nueva York. No son necesariamente judíos. No hay buenos indicadores de nada. Osea, puede irme muy bien inexplicablemente en Minnesota. No sé por qué. Y quizá no me vaya bien en Chicago por alguna razón. Nadie ha podido descifrarlo bien nunca. La constante para mí ha sido Europa. Europa, de nuevo sin explicación, abrazó mis películas años atrás y sigue haciéndolo. Y esto no es sólo Europa. También en el lejano este y Argentina, Sudamérica en general, Brasil, México.

IW: ¿Qué ocurre con Nueva York?

Allen: Nueva York es muy bueno para mis películas pero, ¿sabes? Es la cosa más rara. Nunca han podido descifrar datos demográficos. Pensaron que me iría muy bien en pequeños pueblos junto a grandes Universidades, pero en algunos me fue bien y en algunos no. Simplemente no se puede descifrar.

iW: ¿Esto te confunde?

Allen: Estoy confundido en el sentido de por qué no les va mejor a mis películas porque siento que son accesibles. No todas son buenas pero otras son tan buenas como cualquier otra película que le va bien en taquilla. Así que nunca he podido descifrar por qué siempre he tenido una audiencia tan pequeña.

Copyright 1996-01, indieWIRE LLC - All Rights Reserved.

No hay comentarios: